Au comptoir du savoir

Disclaimer:

J'insiste sur le fait que ces savoirs ont été valables lorsque je les ai écrit mais que depuis, ils ont pu changer.

Spoiler

Cet article ne contient pas de spoilers, rassurez-vous. D'ailleurs, je ne sais pas quel élément d'intrigue pouvant gâcher la surprise et découverte je pourrais vous divulguer de toute façon. Mais saviez-vous que nos amis québequois ont traduit le terme spoiler? Le Grand dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue française propose d'utiliser divulgâchie pour le nom spoil et spoilers, et divulgâcher pour le verbe to spoiler. Une personne qui spoile serait également un divulgâcheur. C'est suffisamment intéressant à connaitre comme savoir mais ne nous arrêtons pas là.

En effet, en tant que tel, il n'y avait pas besoin de le traduire, cela nous vient déjà du français. Le terme spoiler vient du verbe to spoil qui signifie gâcher . Mais ce verbe vient du verbe "espoillier" du vieux français, voulant dire ruiner, piller. Il donna notamment en français moderne le terme spolier qui est prendre contre le gré d'une personne/lésé une personne...

Tags : EtymologieOrigineCuriosité